Klanjamo ti se gospodine, Isuse Kriste…

Najučestaliju vjersku pobožnost

Tradicionalni obilazak križnog puta održavale su tijekom korizme vjerske zajednice diljem naše zemlje. Čitamo, slušamo i gledamo vijesti i izvješća o tom ophodu muke Isusa Krista, neke zajednice taj običaj obdržavaju od pamtivjeka, neke su se nedavno odlučile za to, birajući prvenstveno tekst i pjesme na svom materinjem  jeziku. Na takozvani crni petak, tj. u petak prije Cvjetnice hrvatske vjernike je poveo na pečušku kalvariju vlč. Sándor Lőrinc. Njega već deset godina nema među nama, no uvijek se nađe duhovnik koji je spreman navedenog dana s početkom u 15.00 sati predvoditi put križa, a nađu se i čitači i pjevači pa svojim glasom raznose tugu i žalost koju sadrži i tekst i melodija. Ove godine je to bio vlč. Ladislav Bačmai, biskupski povjerenik za vjernike hrvatskog materinjeg jezika Pečuha i okolice. Samo dan kasnije, 1. travnja na obilazak križnog puta vjernike je pozvao pečuški biskup nje. e. László Felföldi, koji je za lokaciju birao središnji dio Pečuha, s polaskom od Košutova trga. Od štacije do štacije trebala su nositi križ dva muškarca, hrvatska štacija bila je treća, a križ nostiti do četvrte primili su se nj.e. Drago Horvat, generalni konzul RH u Pečuhu i g. Ivan Gugan  predsjednik Hrvatske državne samouprave.  Na žalost upravo tada počela je padati jaka kiša, a pošto se stiglo do Crkve Sv. Sebastijana/ Irgalmasok/ križ je unesen u crkvu, i pobožnost se nastavila do kraja u toj crkvi, na južnom dijelu trga Sečenji. Hrvatski i njemački vjernici su pozvani da otpjevaju jednu pjesmu na svom materinjem jeziku, hrvatsko pjevanje predvodile su članice zbora Augusta Šenoe, kao i dan ranije, na kalvariji. Križni put na hrvatskom jeziku održava se u mnogim naseljima i župama gdje žive Hrvati, s poklikom na kraju svakog čitanja: Smiluj nam se Gospodine, smiluj nam se!

Tekst: Milica Klaić Tarađija

Foto: Akoš Kolar