Polaznici tečaja hrvatskog jezika u Kukinju na Đakovačkim vezovima

Dvadeset Kukinjčana sudjelovalo je svetoj misi koju je predvodio novi nadbiskup mons. Đuro Hranić

U sklopu Đakovacke-osječke nadbiskupije postoji Odbor za pastoral tradicijske kulture, koji djeluje prema slijedećim načelima:

Kršćanstvom prožeti oblici kulturnog stvaralaštva jedan su od najsnažnijih oblika kršćanskog svjedočenja, a istodobno mogu biti i uspjeli oblik evangelizacijskog djelovanja. Na temelju sinodskih promišljanja o odnosu vjere i kulture, unutar Nadbiskupijskog povjerenstva za pastoral kulture, s radom je 2003. godine započeo Odbor za pastoral tradicijske kulture. Od listopada 2009. Odbor se ponovno okuplja u obnovljenom i osnaženom sastavu. Želi pružiti crkveni pastoralni doprinos njegovanju, osvježavanju i daljnjem razvoju značajnog dijela tradicijske kulture hrvatskog naroda, odnjegovane u krilu katoličkih župnih zajednica ili u društvenom ozračju prožetom kršćanskim vrijednostima, u uskoj povezanosti s liturgijskim životom Crkve. Na taj doprinos potiču i različite manifestacije tradicijske kulture koje sve češće, na prikladan ili manje prihvatljiv način, pokazuju potrebu povezivanja s izvornim ambijentom župnih zajednica i njihovim liturgijsko-molitvenim životom te glad suvremenog sekulariziranog čovjeka za religioznim izričajem i duhovnošću.

Nije dakle slučajno što je homilija Đure Hranića upravo na završni dan Vezova, 7. srpnja 2013., nakon prodefiliranja folklornih družina, svatovskih zaprega i vrsnih konjanika ispred katedrale, imala za glavnu notu upravo načela koja svojata i Odbor za pastoral tradicijske kulture. Čule su se riječi pohvale svima onima koji ne žaleći truda ni vremena, dio svoga života posvećuju oživljavanju kulturnih tradicija. Svetoj misi su sudjelovali dakle i Kukinjčani predvođeni njihovom učiteljicom Milicom Klaić Taradija, a za vrijeme misnog slavlja, upravo na njihovu inicijativu i molbu, drugo se čitanje čitalo na mađarskom jeziku i na taj način zbližavajući dvaju susjedna i prijateljska naroda. Čitao je Zoran Mali. Do putovanja je došlo svesrdnom pomoću lokalne i hrvatske samouprave toga baranjskog sela, te zalaganjem poganske lokalne samouprave, koja je osigurala vozilo, tj. minibus.

MKT

Snimio: Đuro Tarađija